Szeretettel köszöntelek a Térj be hozzám... közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Térj be hozzám... vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Térj be hozzám... közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Térj be hozzám... vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Térj be hozzám... közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Térj be hozzám... vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Térj be hozzám... közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Térj be hozzám... vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Kis türelmet...
Bejelentkezés
Ezt a témát Buzás Julianna indította 14 éve
Balázs Géza nyelvész szerint: egy szó attól szép, hogy jól hangzik, szép a zeneisége, az eufóniája.
Hozzászólások eddig: 12
Buzás Julianna üzente 14 éve
A pillangó kiejtése már önmagában dallamos. Egy olyan állatról van szó, amely légies, könnyed és nagyon szép, színes.
Kántor Aranka üzente 14 éve
Különlegesen ízesek a tájszólással beszélők! Minden megyének megvan a tájszólása! Csongrádnak pl az ő-betű! Mögy-köll-néköm- stb- és érdekessége, hogy nem egyértelműen a Szegediek beszélnek ő-vel, inkább a Vásárhelyiek, (Hódmezővásárhely). Szolnok megyében meg inkább az í-betű a jellemzőbb! pl: --szíp-nígy, sőt lú-(ló) ! És sorolhatnánk tovább is. Nekem tetszik, ha valaki igazi ízes tájszólással beszél! Gyönyörü a magyar nyelv, sehol a világon nincs egy szónak annyi, de annyi megfelelője,-- pl, megy---jár--bandukol--járkál---- ballag-- sétál--- MENNI szócskának ugye milyen sok kifejezése van!!!!!!!!!!!!! Ezért a világon a legnehezebb, de a legszebb!
Buzás Julianna üzente 14 éve
Eszter!
Örülök, hogy megemlítetted a tájszólást. Nekem nagyon tetszik az ötlet, hogy beszéljünk róla.
Csáki Eszter üzente 14 éve
Nem vagyok nyelvész , hogy annyira pontos meghatározásokat irlyak le gyönyörű nyelvünkről.
Számomra egy szó szépségét , értelme és csengése gyütt adja meg.
Mindezt Ti nagyon szépen leirtátok, példákkal együtt. Nagyon jó ezekről is beszélgetni.
Ha megengeditek én még megemlíteném a tályszólásokat is. Nagyon sok van kis hazánkban .
Amit pl. ebben a témában fálylalok sokan szégyellik használni . Hódmezővásárhelyi lévén
én az " Ő " betűt használom , ami írásban salynos nem megengedett , de ha mindazt amit leirtam
szóban tudtam volna elmondani lehet hogy ki is nevettetek volna, és sokmindent még akár nem is értettetek volna. " Pl : Tejföl ." Van olyan ismerősöm aki ezt "Tejfel-nek " mondja. Szerintem
ez helytelen hiába költözött Pestre , ez akkor is maradt a tejnek a föle /a legfelső rétege/
nem pedig a fele .
Sokat beszélgettünk már vele erről , és szívesen meghalgatnám a Ti véleményeteket is erről , és a tályszólásokról is ha egyáltalán ideillőnek vélitek.
Farkas Hedi üzente 14 éve
Julika!
A magyar nyelv nagyon gazdag, ... csodálatos... A cserreg szó nekem azért tetszik, mert tökéletesen visszaadja a szarka "cserregését" /nem hiszem hogy más nyelvűnek könnyű lenne ezt a szót kimondani.../
És milyen szépek Arany János versei.... Fekete István művei... és így tovább.....
Buzás Julianna üzente 14 éve
Hédi!
A magyar nyelv világa valóban csodálatos.
Mennyi-mennyi formában fejezhetjük ki érzéseinket, cselekedeteinket, vágyainkat, stb.
"cserreg....cserreg a szarka "-szerintem túl zajos, Balázs Géza- nyelvész azt mondaná erre: kemény ez a szó ) nekem személy szerint nem tetszik.
" őszi éjjel izzik a galagonya ruhája "-lágy, lüktető. Nekem ez a mondat, sőt az egész vers nagyon tetszik.
Farkas Hedi üzente 14 éve
Ím a kérdés felmerült:
Hogy milyen nyelv ez a magyar,
Ide a földre hogy került?
Elmeséltem, ahogy tudtam,
Mire képes a magyar.
Elmondtam, hogy sok, sok rag van,
S hogy némelyik mit takar,
És a szókincsben mi rejlik,
A rengeteg árnyalat,
Példaként vegyük csak itt:
Ember, állat hogy halad?
Elmondtam, hogy mikor járunk,
Mikor mondom, hogy megyek.
Részeg, hogy dülöngél nálunk,
S milyen, ha csak lépdelek.
Miért mondom, hogy botorkál
Gyalogol, vagy kódorog,
S a sétáló szerelmes pár,
Miért éppen andalog?
A vaddisznó, hogy ha rohan,
Nem üget, de csörtet - és
Bár alakra majdnem olyan
Miért más a törtetés?
Mondtam volna még azt is hát,
Aki fut, miért nem lohol?
Miért nem vág, ki mezőn átvág,
De tán vágtat valahol.
Aki tipeg, miért nem libeg,
S ez épp úgy nem lebegés, --
Minthogy nem csak sánta biceg,
S hebegés nem rebegés!
Mit tesz a ló, ha poroszkál,
Vagy pedig, ha vágtázik?
És a kuvasz, ha somfordál,
Avagy akár bóklászik.
Lábát szedi, a ki kitér,
A riadt őz elszökell.
Nem ront be az, aki betér . . .
Más nyelven, hogy mondjam el?
Jó lett volna szemléltetni,
Botladozó, mint halad,
Avagy milyen őgyelegni?
Egy szó - egy kép - egy zamat!
Aki 'slattyog', miért nem 'lófrál'?
Száguldó hová szalad?
Ki vánszorog, miért nem kószál?
S aki kullog, hol marad?
Bandukoló miért nem baktat?
És ha motyog, mit kotyog,
Aki koslat, avagy kaptat,
Avagy császkál és totyog?
Nem csak árnyék, aki suhan,
S nem csak a jármű robog,
Nem csak az áradat rohan,
S nem csak a kocsi koc og.
Aki cselleng, nem csatangol,
Ki 'beslisszol' elinal,
Nem 'battyog' az, ki bitangol,
Ha mégis: a mese csal!
Hogy a kutya lopakodik,
Sompolyog, majd meglapul,
S ha ráförmedsz, elkotródik.
Hogy mondjam ezt olaszul?
Másik, erre settenkedik,
Sündörög, majd elterül.
Ráripakodsz, elódalog,
Hogy mondjam ezt németül?
Egy csavargó itt kóborol,
Lézeng, ődöng, csavarog,
Lődörög, majd elvándorol,
S többé már nem zavarog.
Ám egy másik itt tekereg,
-- Elárulja kósza nesz -
Itt kóvályog, itt ténfereg. . .
Franciául, hogy van ez?
S hogy a tömeg miért özönlik,
Mikor tódul, vagy vonul,
Vagy hömpölyög, s még sem ömlik,
Hogy mondjam ezt angolul?
Aki surran, miért nem oson,
Vagy miért nem lépeget?
Mindezt csak magyarul tudom,
S tán csak magyarul lehet. . .!
Farkas Hedi üzente 14 éve
A magyar nyelv világa csodálatos.....
én nagyon szép szónak tartom az .. áldás... szavunkat,
cserreg.... cserreg a szarka..... szerintem tökéletesen kifejezi azt ahogy a szarka "cserreg" ......vagy
"őszi éjjel izzik a galagonya ruhája
Farkas Hedi üzente 14 éve
Mit mondanak a külföldiek a magyar nyelvről?
- Jakob Grimm meseíró (XIX. század),
aki egyben az első német tudományos nyelvtan megalkotója is volt, mondta :
"a magyar nyelv logikus és tökéletes felépítése felülmúl minden más nyelvet".
- N. Erbersberg bécsi tudós (XIX. század):
"Olyan a magyar nyelv szerkezete, mintha nyelvészek gyülekezete alkotta
volna, hogy meglegyen benne minden szabályosság, tömörség, összhang és világosság."
- George Bernard Shaw drámaíró (az amerikai CBC-nek adott interjújában
sokkal bővebben kifejtve) mondta:
"Bátran kijelenthetem, hogy miután évekig tanulmányoztam a magyar
nyelvet, meggyőződésemmé vált: ha a magyar lett volna az anyanyelvem, az életművem sokkal értékesebb lehetett volna. Egyszerűen azért, mert ezen a különös, ősi erőtől duzzadó nyelven sokszorta pontosabban lehet leírni a parányi különbségeket, az ér zelmek titkos rezdüléseit."
- Grover S. Krantz amerikai kutató:
"A magyar nyelv ősisége Magyarországon /.../ meglepő: úgy találom, hogy átmeneti kőkori nyelv,
megelőzte az újkőkor kezdetét /.../ az összes helyben maradó nyelv közül a magyar a legrégebbi."
- Ove Berglund svéd orvos és műfordító:
"Ma már, hogy van fogalmam a nyelv struktúrájáról, az a véleményem: a magyar nyelv az emberi logika csúcsterméke."
(Magyar Nemzet 2003. XII. 2. 5. o.)
- Teller Ede atomfizikus halála előtt pár évvel ezt mondta Pakson:
"...Új jeles felfedezésem, miszerint egy nyelv van, s az a magyar."
(Mai Nap, Budapest , 1991. 9.)
Buzás Julianna üzente 14 éve
E-mail: ugyfelszolgalat@network.hu
Új hozzászólás